IberoamÉrica - vertaling naar
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

IberoamÉrica - vertaling naar


Ibero-American         
COUNTRIES IN THE AMERICAS WHICH WERE FORMERLY COLONIES OF SPAIN OR PORTUGAL
Ibero-American; Ibero-america; Iberoamerica; Iberoamerican; Iberian America; Ibero America
(n./adj.) = iberoamericano

Def: Nombre y adjetivo.
Ex: The Ibero-American Summits which bring together the heads of State and Government of the 19 Ibero-american countries plus Spain and Portugal.
----
* Ibero-American Summit, the = Cumbre Iberoamericana, la
Iberoamérica         
Latin America

Wikipedia

Iberoamérica

Iberoamérica (Ibero-América en portugués) es un término formado a partir de las palabras Iberia y América para designar el conjunto de territorios de América donde se hablan lenguas iberorromances. Iberoamérica constituye una de las regiones lingüísticas más grandes y culturalmente más cohesionadas del mundo.

Su ámbito tiene una vertiente geográfica y otra cultural. El Diccionario panhispánico de dudas define Iberoamérica como la región integrada por las naciones americanas que pertenecieron como virreinatos y provincias a los antiguos imperios Ibéricos español y portugués.[1]​ Según esta definición, Iberoamérica se referiría solo a una región americana. Sin embargo —y aunque su uso real es cada vez menos frecuente—, en la misma entrada, al definir el gentilicio «iberoamericano» se señala que, en ocasiones, dicho gentilicio incluye también lo relativo a España y Portugal como pone en evidencia el ejemplo ilustrativo empleado «poesía iberoamericana», con un sentido de comunidad cultural. Igualmente, la última edición del Diccionario de la lengua española (2014) sigue incluyendo en una de las definiciones del gentilicio a España y Portugal.[2]

Por otra parte, en los planos político, diplomático, cultural y científico, las Cumbres Iberoamericanas han extendido el alcance del término a Andorra, un país igualmente ibérico cuya lengua oficial es el catalán y que también cuenta con muchos residentes de habla castellana, además de francófonos y lusófonos.[3]